-
1 retire
1) (stop working permanently, usually because of age: He retired at the age of sixty-five.) upokojiti se2) (to leave; to withdraw: When he doesn't want to talk to anyone, he retires to his room and locks the door; We retired to bed at midnight; The troops were forced to retire to a safer position.) umakniti se•- retired- retirement
- retiring* * *I [ritáiə]transitive verbmilitary umakniti nazaj; odkupiti, izplačati (menico); upokojiti ( an officer častnika); umakniti iz prometa (plačilno sredstvo); intransitive verb military umakniti se, izvesti umik; odstopiti, oddaljiti se, oditi; iti k počitku, iti spat; zapustiti službo, iti v pokoj, upokojiti seto retire s.o. from the active list — izbrisati koga iz seznama aktivnih častnikovto retire a bill commerce odkupiti, plačati menicothe army retired (before the enemy) in good order — vojska se je (pred sovražnikom) umaknila v lepem reduII [ritáiə]nounmilitary znak za umik; umikto sound the retire — (za)trobiti a) k umiku, b) k nočnemu počitku -
2 retreat
[ri'tri:t] 1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) umakniti se2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) umakniti se2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) umik2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) znak za umik3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) samota* * *I [ri:trí:t]nounumik, umikanje; military znak za umik, znak s trobento, da je čas za nočni počitek; umaknitev v samoto, odmaknjenost, osamljenost; zatočišče, pribežališče; dom, zavod (za umobolne, za alkoholike)to beat a retreat, to make retreat — umakniti se (tudi figuratively)to make good one's retreat — uspešno, srečno se umakniti, izmuznitiII [ri:trí:t]intransitive verb military umakniti se, odstopiti; oddaljiti se, zbežati (nazaj); transitive verb (šah) potegniti (figuro) nazajto retreat into one's shell figuratively postati molčeč, umakniti se v molk -
3 wax
I 1. [wæks] noun1) (the sticky, fatty substance of which bees make their cells; beeswax.) vosek2) (the sticky, yellowish substance formed in the ears.) ušesno maslo3) (a manufactured, fatty substance used in polishing, to give a good shine: furniture wax.) vosek4) (( also adjective) (also candle-wax) (of) a substance made from paraffin, used in making candles, models etc, that melts when heated: a wax model.) vosek; voščen5) (sealing-wax.) pečatni vosek2. verb(to smear, polish or rub with wax.) navoščiti- waxed- waxen
- waxy
- waxwork
- waxworks II [wæks] verb1) ((of the moon) to appear to grow in size as more of it becomes visible.) rasti2) (an old word for to grow or increase.) rasti* * *I [wæks]1.noun(čebelji) vosek; vosku podobna snov; predmet iz voska; chemistry vosek (parafin); American gost sirup; gramofonska plošča; figuratively "vosek", oseba, ki si da hitro vplivatiear-wax medicine ušesno maslo, cerumen; (= cobbler's wax) čevljarska smolasealing-wax — pečatni vosek;2.adjectivevoščen;3.transitive verbnamazati, prevleči z voskom; navoščiti, polirati; zatesniti z voskom; namazati, prevleči s smolo; posneti na gramofonsko ploščohe is wax in her hands — on je "vosek" v njenih rokahto be as close ( —ali tight) as wax figuratively biti molčečto stick like wax to s.o. — držati se kot klòp (klošč) kogaII [wæks]nounslang besna jeza, besnost, razjarjenostto be in a wax — biti besen, razjarjento get into a wax — pobesneti, razjariti seIII [wæks]intransitive verb obsolete rasti, narasti; rasti (o mescu, luni); povečati se, napredovati, razvijati se, postatiIV [wæks]transitive verbAmerican colloquially dobiti premoč nad (kom), premagati
См. также в других словарях:
zalízati — tudi zalizáti lížem dov. (í á í) 1. z lizanjem narediti, da kaj pride v določen položaj in tam ostane: zalizati zatrgano obnohtno kožico // ekspr. z gladenjem, česanjem narediti, da kaj pride v določen položaj in tam ostane: zmočila je glavnik in … Slovar slovenskega knjižnega jezika